您的位置 首页 今日短语

点头哈腰

今日短语

Bow and scrape 点头哈腰

点头哈腰

今日短语

表达 “bow and scrape” 用来表示某人过于礼貌或对他人表现出过分的关注或尊重。它常用来描述某个人在与重要人士交往时,“点头哈腰,过分谦恭” 的举动。

例句

Look at him bowing and scraping to the bosses! He’s such a sucker I hope he doesn’t get promoted.
瞧他向老板们点头哈腰的样子!他真是个马屁精,我希望他可不要被提拔。

She thinks she’s so important now. She expects everyone to bow and scrape to her all day.
她觉得她现在特别重要。她希望所有人整天都对着她鞠躬作揖。

The hotel staff were really attentive, almost too attentive! In fact, I felt a bit uncomfortable as they bowed and scraped to us throughout our stay.
这家酒店的工作人员们真的很用心,甚至有些过于体贴了!在我们住店期间,他们一直对我们点头哈腰的,这让我感到有点不自在。

Copyright © 2020 点头哈腰 今‘’日、短;语=·来自·英·、语‘啦

本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/bbcyingyuketang/jinriduanyu/257479.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部