您的位置 首页 翻译词汇

“班门弄斧”英文怎么翻译?

  “班门弄斧”,意思是“在鲁班门前舞弄斧子(show off one’s proficiency with the axe before Lu Ban, the master carpenter)”。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力(show off in the presence of an expert;be conceited),与英文习语“teach one’s grandmother (how) to suck eggs”意思相近。

  鲁班是中国古代杰出的土木工程师和木匠(outstanding civil engineer and carpenter),他被尊称为土木建筑鼻祖、木匠鼻祖。

  例句:

  tā zǒng shì gào sù shàng sī zěn yàng jīng yíng shēng yì,jiǎn zhí shì bān mén nòng fǔ

  他总是告诉上司怎样经营生意,简直是班门弄斧。

  He is always telling the director how to run the business that’s like teaching his grandmother to suck eggs.

  bù yào bān mén nòng fǔ,bào bó yǐ jīng dǎ le hěn duō nián wǎng qiú le

  不要班门弄斧,鲍勃已经打了很多年网球了。

  Don’t teach your grandmother to suck eggs. Bob has been playing tennis for years.

本]`文/来*自.英语-/啦

本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/kouyifanyi/fanyicihui/256074.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部