您的位置 首页 翻译词汇

“鹤立鸡群”英语怎么翻译?

  “鹤立鸡群”,汉语成语,字面意思是“像鹤站在鸡群中一样(like a crane standing among chickens)”,立表示“站立(stand)”。比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显得很突出(stand head and shoulders above others,stand out in the crowd,tower over)。

  例句:

  在周围一群泛泛之辈的衬托之下,他就像一个鹤立鸡群的智者。

  Surrounded by mediocrities, he can seem a towering intellectual.

  在当前这帮无足轻重的人里面,他算是鹤立鸡群。

  Amid the current bunch of nonentities, he is a towering figure.

本]`文/来*自.英语-/啦

本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/kouyifanyi/fanyicihui/256849.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部