您的位置 首页 实用口语

“我不服”和“我服了”用英语怎么说?

  在生活中,“我不服”算是一个经常能用到的日常词汇,但是也有一部分同学并不知道,用英语该如何表达这层意思。

  那么今天,小编就带大家来看看,“我不服”的几种英语说法。

  第一种说法是I won’ t accept it,意思就是“我不能接受(这个说法、事实…)”,比如说“对于这种结果,我不服”,就可以翻译成As for the result, I won’t accept it。

  第二种说法就是I challenge the result,意思就是“表示质疑、挑战某一事实或结果”。

  既然大家已经知道“我不服”的英文说法了,那么“我服了”用英语又怎么说呢?

  “我服了”本身就有不同的中文含义,当表达的含义是“我无语了”,那就可以说成I’m speechless,或者是I have nothing to say。

  但是“我服了”表达的就是切切实实的服气,就可以说I’m sincerely convinced,意为心服口服。

本-.文来.··*自·./英*·语*.*啦

本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/yingyukouyu/shiyongkouyu/255833.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部