您的位置 首页 实用口语

“一拍即合”英文怎么说?

  “一拍即合”,汉语成语,意思是一打拍子就合上了曲子的节奏;比喻一相遇即十分合适、融洽,也比喻因情意相投,一下子就说到一起或结合在一起。与英文俗语“hit it off”意思相近,表示“form an immediate, positive connection with someone;quickly become good friends with someone”。

  例句:

  我就知道你和海丽会一拍即合,你们有太多共同点了。

  I just knew you and Haley would hit it off—you two have so much in common.

  我很高兴你和我父亲一拍即合。他并不是个容易相处的人。

  I’m so glad that you hit it off with my father. He isn’t always the easiest person to get to know.

本-.文来.··*自·./英*·语*.*啦

本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/yingyukouyu/shiyongkouyu/257135.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部