您的位置 首页 新东方口语

《八佰》电影票房再破纪录 网友:全程无尿点 哭湿了口罩!

  2020年受疫情的影响,影院在7月20日才全面复工,现在已经复工一个多月了,你有没有去影院过把瘾?有没有为10亿的票房做点小贡献?

  作为电影行业复工后上映的首部商业巨制,《八佰》反响热烈,口碑不俗,获得了淘票票平台开分9.4,猫眼平台开分9.4,豆瓣平台开分8.3的好成绩,点映票房就轻松突破了1.5个亿。

  《八佰》从2011年剧本初稿成型到今日与观众见面,经历了定档撤档再撤档,这部令人期待已久的华语战争大片整整酝酿了9年,终于跟观众见面啦!

  “800”中国军人对30万日军,4天4夜,十几轮疯狂进攻。

  日军在仓库底下用盾牌防护,做爆破工事,一旦爆破成功,便无险可守。士兵用血写下遗书,浑身绑满炸弹,大吼自己的家乡姓名,排队跳下仓库轰炸敌军坦克。

  有的角色,你可能刚爱上,转眼他就没了。

  片子全长147分钟,全程无尿点,好多大老爷们表示:“基本上全程都在流眼泪”,“哭湿了口罩”, “近年来最好的国产战争片(War movie)”。

  网友热评:

  @那年花开你

  电影结束,前场静默,仿佛所有的观众还沉浸在那种悲壮的氛围中没有回神,很震撼,好哭,拼尽全力保护我们的国家。

  @人云亦云

  大半年了,有这样大制作又有国家情怀的电影让经历了疫情洪灾的国人确实足够振奋精神。

  @一只努力蹦跶的兔子

  流了两次泪。电影展示了战争的惨烈和残酷,鲜血淋漓、残肢满地,硝烟焦土,曾经在我们土地上经历的惨状。每个普通个体面对枪林弹火的真实反应,有英勇的、有怯懦的,很真实的人性。

  @熊猫定哥

  有几个镜头真的催人泪下!我敬佩的是在这个国家一盘散沙时每一颗冲上去粉身碎骨的沙子。有人负重前行是我们今天幸福生活的代价!

  很多演员看完也是热泪盈眶:

  硬汉吴京,他说:“我不轻易哭,但是看这部电影哭了好几回。”

  黄渤看完也是感慨万千,直言:“中国现在太需要这样的电影了!”

  电影《八佰》以1937年淞沪会战最后一役为背景,上海濒临沦陷,为了争取国际舆论支持、拖延敌军进攻脚步,谢晋元奉命率420余人,孤军留守最后的防线——四行仓库,与日寇血战4天4夜。为迷惑敌人、壮大我军声势,谢晋元对外称仓库里有800人,由此得名“八百壮士”。

  Plot:

  The first major Chinese film to be released since the country’s theaters reopened just over a month ago, director Guan Hu’s war epic The Eight Hundred is widely expected to boost the sluggish market in the wake of COVID-19.

  Set during last phase of the Battle of Shanghai in 1937, the film recounts the story of the more than 400 Chinese soldiers defending the Sihang Warehouse, a last-stand battle which boosted the morale of Chinese people amid the aftermath of the retreat of Kuomintang’s major forces.

  In order to mislead the Japanese enemy, Xie Jinyuan-the besieged Chinese troops’ commander-lied to reporters, claiming that he had”800 soldiers” but the actual number was a little more than 400.

  The story of “The Eight Hundred” has previously inspired two films, released in 1938 and 1975.

  Notes:

  1、 boost v. 使增长;使兴旺;偷窃

  to boost sb’s confidence/morale

  增强某人的信心 / 士气

  Do what you can to give her confidence and boost her morale.

  尽你所能让她树立信心,提高士气。

  2、sluggish adj. 缓慢的;迟缓的;懒洋洋的

  The economy remains sluggish.

  经济的发展仍然非常缓慢。

  3、recount讲述,叙述(亲身经历)

  He then recounted the story of the interview for his first job

  他接着讲述了自己第一次找工作时面试的情形。

  4、morale n 士气

  5、aftermath n. (战争、事故、不快事情的)后果,创伤

  In the immediate aftermath of the riots, a mood of hope and reconciliation sprang up

  暴乱过后紧接着出现了期待未来与盼望和解的气氛。

  注:英文部分来源China Daily,英文例句来源于《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  电影题材的种类:

  1. Romance 浪漫片,爱情片

  2. Horror 恐怖片,惊悚片

  3. Fiction (science fiction/Sci-Fi; crime film)

  4. Drama 剧情片。

  5. Documentary 纪录片。

  6. Action 动作片

  7. Comedy 喜剧片

  8. Adventure 冒险片

  9. Animation 动画片

  10.Superhero 超级英雄

  11. Western movies西部电影片

  12. War movie 战争片

新‘’东、方口、语 来.·自英.*语啦

本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/yingyukouyu/xindongfangkouyu/257487.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部