您的位置 首页 时政热点

双语:英国首相出院,发视频感谢医护“救命之恩”

  当地时间周日,英国首相府宣布,首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)已出院,回到其官方乡间别墅契克斯(Chequers)继续康复。

  On the advice of his medical team, the PM will not be immediately returning to work.

  根据其医疗团队的建议,首相不会立刻回到工作岗位。

  随后,约翰逊在其个人社交媒体账号发布视频,感谢英国国民医疗服务体系(National Health Service, NHS)工作人员在过去一周对他的悉心照顾,同时鼓励英国民众团结一致,共克时艰。

  上周日晚(4月5日),在确诊感染新冠病毒10天后,约翰逊入院接受“检测”。周一其症状恶化,“作为预防措施”其医疗团队将其送入重症监护,直到周四才回到普通病房。

  Good afternoon. I’ve today left hospital after a week in which the NHS has saved my life. No question.

  下午好!今天我已经出院。在过去的一周,英国国民医疗服务体系挽救了我的生命,这点毫无疑问。

  It’s hard to find words to express my debt.

  我对他们的感激无以言表。

  接着约翰逊表示,在回忆自己的住院经历之前,他想要先感谢英国的每一个人为这场疫情做出的牺牲(sacrifice)。

  When the sun is out, and the kids are at home; when the whole natural world seems at it’s loveliest and the outdoors is so inviting, I can only imagine how tough it has been to follow the rules on social distancing.

  当阳光明媚,孩子们却待在家中时;当大自然春意盎然,户外的一切是那样吸引人时,我完全能想象到遵守社交距离是一件多么艰难的事。

  对此,约翰逊再次强调,保持社交距离是“正确的事”,鼓励民众为自身同时也为他人着想,坚持遵守这一隔离措施。

  他说,这样做的最大好处,是能够尽可能减少感染人数,避免英国的国民医疗服务体系 “超负荷运转”(overwhelmed)。

  In the last seven days, I have of course seen the pressure that the NHS is under.

  在过去的七天里,我真切感受到了国民医疗服务体系所面临的压力。

  I’ve seen the personal courage not just of the doctors and nurses but of everyone, the cleaners, the cooks, the health care workers of every description, physios, radiographers, pharmacists-who have kept coming to work, kept putting themselves in harm’s way, kept risking this deadly virus.

  我所目睹的勇气不仅来自医生和护士,而且来自每一个人。清洁工、厨师、各种类型的医护人员、理疗师、放射技师、药剂师——他们持续坚守岗位,不顾自身安危,冒着被这种致命病毒感染的风险工作。

  It is thanks to that courage, that devotion, that duty, and that love that our NHS has been unbeatable.

  正因为有这样的勇气、奉献、责任和爱,我们的国民医疗服务体系才一直没有被击垮。

  紧接着,约翰逊对这几天密切陪伴他的医护人员表达了个人感谢,并且不忘延续自己一贯的演讲风格,开了个小玩笑。

  I want to pay my own thanks to the utterly brilliant doctors, leaders in their fields, and men and women but several of them for some reason called Nick, who took some crucial decisions a few days ago for which I will be grateful for the rest of my life.

  我想对这些棒极了的医生亲自说声谢谢,他们都是各自领域的佼佼者,有男士也有女士,但是有几个人出于某些原因名字都叫做“尼克”。几天前他们做出的一些关键决定,我在余生都会充满感激。

  I want to thank the many nurses, men and women, whose care has been so astonishing. I’m going to forget some names, so please forgive me, but I want to thank Po Ling and Shannon and Emily and Angel and Connie and Becky and Rachel and Nicky and Ann.

  我还要感谢许多护士,不论男女,他们对我的照料都非常好。我可能会忘记其中一些名字,所以请原谅我,但我想要谢谢Po Ling、Shannon、Emily、Angel、Connie、Becky、Rachel、Nicky和Ann。

  随后,约翰逊特别提到了两位护士,因为他们在约翰逊病情充满未知的情况下,站在床侧监护了他48个小时。

  And I hope they won’t mind, if I mention in particular two nurses who stood by my bedside for 48 hours when things could have gone either way.

  如果我特别提到两位护士的名字,我希望他们不会介意。他们在我的病情可能转好也可能转坏的情况下,站在我的床边整整48个小时。

  That Jenny from New Zealand, Invercargill on the South Island to be exact, and Luis from Portugal— near Porto.

  来自新西兰的珍妮,确切地说是来自新西兰南岛的因弗卡吉尔,以及来自葡萄牙波尔图附近的路易斯。

  And the reason in the end my body did start to get enough oxygen was because for every second of the night they were watching, and they were thinking, they were caring and making the interventions I needed.

  最终我的身体之所以能够获得足够的氧气,是因为他们那天晚上每分每秒都在照看我,关心我,并且随时进行我需要的医疗干预。

  约翰逊称,这样的场景如今每时每刻都在英国上演,珍妮和路易斯只是万千抗疫一线医护人员的缩影。由此,他相信,英国终将战胜疫情。

  We will win because our NHS is the beating heart of this country. It is the best of this country. It is unconquerable. It is powered by love. So thank you from me and from all of us, to the NHS, and let’s remember to follow the rules on social distancing.

  我们终会获胜,因为我们的国民医疗服务体系就是这个国家跳动的心脏,是我们最珍贵的资源。它是坚不可摧的,是因爱而生的。因此,我和我们大家都要感谢它,并且记住遵循社交隔离的规定。

  演讲最后,他再次呼吁英国民众待在家中。

  Stay at home, protect our NHS and save lives.

  待在家中,保护国民医疗服务体系,挽救生命。

  据英国政府周日通报,英国境内当日新增新冠肺炎病亡737例,新增确诊病例5288例。目前病亡总数10612例,确诊总数84278例。

时政热点 Www.YingYU.la 英’语.啦

本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/yingyuyuedu/shuangyuxinwen/shizhengredian/256913.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部