China’s top legislature has called on governments to offer more aid to laborers from regions hit hard by the novel coronavirus pneumonia outbreak when they return to work to help them overcome difficulties such as discrimination and ensure fair employment and the orderly resumption of production.
Labor is a basic constitutional right of citizens, and the Chinese Labor Law is clear on guaranteeing fair employment and prohibiting job discrimination.
一是就业促进法规定，国家把扩大就业放在经济社会发展的突出位置(uphold the importance of expanding employment in the country’s economic and social development)，各级人民政府应当创造公平就业环境(ensure employment equality)，多渠道扩大就业(expand job opportunities in various ways)。
二是根据劳动法、就业促进法，国家保障劳动者公平就业，反对任何形式的就业歧视。用人单位以劳动者地域不同为由解除劳动合同，也违反劳动合同法相关规定，应承担相应法律责任(employers who terminated contracts on the grounds of employees’ place of origin were in breach of the Chinese Labor Contract Law and should bear legal liability)。
三是各级人力资源和社会保障部门依法对用人单位执行劳动法律、法规的情况进行监督检查(monitor whether the applicable laws are being enforced)，对违法行为予以制止，并责令改正(deter and correct employers’ misconduct)。
People from Hubei, especially those from Wuhan, capital of the province, were tenacious and brave during the outbreak, with strict enforcement of the epidemic control rules and extremely great efforts in fighting the disease, so we need to provide more help for them when they return to work.
Regional discrimination in recruitment damages laborers’ equal employment rights. It is neither legal nor beneficial in consolidating the results of epidemic control work and promoting social economic development.
就业歧视 job discrimination
就业公平 fair employment
跳槽 job hopping
劳动合同 labor contract
共享员工 employee sharing
用工荒 workforce crunch
灵活就业 flexible employment
劳务派遣 labor dispatch
时政热点 Www.YingYU.la 英’语.啦