Ministry of Culture and Tourism
Tourists are asked to pay close attention to the situation of epidemic risks released by local authorities and the latest epidemic prevention and control measures of their destination, according to a statement on the official website of the Ministry of Culture and Tourism.
Tourists are urged to carry out self-protection measures including wearing masks and washing their hands frequently, as well as keeping their distance from others while taking transportation and visiting parks. The use of serving chopsticks and spoons during meals is also recommended, the statement said.
The statement also asked tourists to learn in advance about ticket reservations and other measures of scenic spots and devise their itineraries to avoid peak times.
itinerary [aɪˈtɪnəreri] n. 旅程，路线;旅行日程
文旅部提醒游客，自觉遵守旅游目的地和景区疫情防控制度，接受测量体温(take temperature)、查验健康码(check health QR code)、分时限流、保持间距(social distancing)等要求，对于由此产生的排队等待给予充分理解。
Tourist attractions are allowed to receive 30 percent of their maximum visitor capacity. Paid scenic spots are required to evaluate the results before launching preferential policies for tickets and entertainment programs.
Tourist attractions should strengthen management over population flow to prevent mass gatherings. Travelers are required to make reservations and encouraged to visit scenic spots in different time periods.
serving of individual dishes公筷公勺 serving chopsticks and spoons停止接待群体性聚餐 Group meals are not allowed.推广分时段就餐 to allow consumers to dine at staggered times外卖服务 takeout services一客一用一消毒 disinfection after each serving出行轨迹 travel records分时段控制客流 control the number of visitors during different time periods
时政热点 Www.YingYU.la 英’语.啦