您的位置 首页 英语美文

经典美文英语短篇:英语美文摘抄《梦与诗》(中英对照)

  每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!

  Dream and Poetry

  梦与诗

  文:胡适

  It’s all ordinary experience,都是平常经验,

  All ordinary images.都是平常影象,

  By chance they emerge in a dream,偶然涌到梦中来,

  Turning out infinite new patterns.变幻出多少新奇花样!

  It’s all ordinary feelings,都是平常情感,

  AH ordinary words.都是平常言语,

  By chance they encounter a poet,偶然碰着个诗人,

  Turning out infinite new verses.变幻出多少新奇诗句!

  Once intoxicated, one learns the strength of wine,醉过才知酒浓,

  Once smitten, one learns the power of love;爱过才知情重;

  You cannot write my poems 你不能做我的诗,

  Just as I cannot dream your dreams.正如我不能做你的梦。

英语美文频道 WwW.YInGyu.lA 英·语`.啦

本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/yingyuyuedu/yingyumeiwen/256247.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部