您的位置 首页 英语美文

经典美文英语短篇:英语美文摘抄《乡愁》(中英对照)

  每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!

  Homesick

  乡愁

  文:余光中

  When I was a child,

  my homesickness was a small stamp,

  Linking Mum at the other end and me this.

  小时候,

  乡愁是一枚小小的邮票,

  我在这头,

  母亲在那头。

  When grown up,

  I remained homesick,

  but it became a ticket by which I sailed to

  and from my bride at the other end.

  长大后,

  乡愁是一张窄窄的船票 ,

  我在这头,

  新娘在那头。

  Then homesickness took the shape of a grave,

  Mum inside of it and me outside.

  后来呀,

  乡愁是一方矮矮的坟墓,

  我在外头,

  母亲在里头。

  Now I’m still homesick,

  but it is a narrow strait,

  Separating me>而现在,

  乡愁是一弯浅浅的海峡,

  我在这头,

  大陆在那头。

英语美文频道 WwW.YInGyu.lA 英·语`.啦

本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/yingyuyuedu/yingyumeiwen/256392.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部