您的位置 首页 词汇指导

“留个好印象”英文怎么说?

  无论是去面试,还是第一次约会,我们总希望能在各种场合给别人“留个好印象”。

  “印象”是指某人或某事给你的感觉或看法(a feeling or an opinion that you get about somebody/something, or that somebody/something gives you),“留个好印象”可以翻译为“put best foot forward”,这个英文习语可以表示“To try to act as an ideal version of oneself, typically to try to impress others”。

  例句:

  如果你想要得到这份工作的话,你真的需要在面试中留个好印象。

  You really need to put your best foot forward in the interview if you want to get this job.

  每当我和别人第一次见面时,我都尽量留个好印象。

  I try to put my best foot forward whenever I meet someone for the first time.

(本文来自英/+语.[啦)
本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/yufacihui/cihuizhidao/257104.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部