您的位置 首页 分类词汇

今日立冬:论“冷”的十种英语表达

  话说这几天北方的“冷”那可真是透入骨髓啊,虽然还没到最冷的时候,但是已然让人有点难以招架。不过有句俗话说的好:“再苦不能苦孩子,再冷也要学英语”。你知道英语中有多少种关于“冷”得英语表达吗,一起来看看吧!

  1

  Freeze

  vi. 冻结;冷冻; 僵硬 n. 冻结; 凝固

  [例句]

  1. If the temperature drops below 0°C, water freezes.

  如果气温降到零度以下,水就会结冰。

  (freeze的引申义就是“严寒”,这时它有两种形式:freezing和frozen)

  2

  Freezing 极度寒冷

  freezing也可以说成freezing cold。可以用来形容人或人的身体部位,也可以用来形容其他事物。

  [例句]

  1. We were freezing cold in the tent last night.

  昨天晚上我们在帐篷里太冷了。

  3

  Frozen 冻结的,冷酷的

  frozen也可以说成frozen stiff,专门用来形容人或人的身体部位。

  [例句]

  1. He put one hand up to his frozen face.

  他把一只手伸向他冻僵的脸。

  2. After walking through the snow, my feet were frozen stiff.

  从雪地里走过后,我的脚都冻僵了。

  4

  Chill 寒冷的;冷漠的

  [例句]

  Walking home in the snow, we got chilled to the bone.

  我们蹚着雪往家走,快要冻僵了。

  5

  Chilly 寒冷的,怕冷的

  [例句]

  The bathroom gets chilly in winter.

  冬天,浴室变得很冷。

  6

  Frosty

  结霜的,严寒的;冷淡的; 灰白的

  [例句]

  It was a cold and frosty(天寒地冻) morning.

  这是一个天寒地冻的早晨。

  7

  Parky(天气、空气)寒冷的

  [例句]

  It’s a bit parky outside today.

  今天外面有点冷。

  8

  Icy 冰冷的;冷淡的;结满冰的

  [例句]

  She opened the window and I was hit by an icy blast of air(冷风).

  她打开窗户,一阵冷风向我袭来。

  9

  Frigid 寒冷的,严寒的, 冷淡的

  [例句]

  Frigid winds blew from the north.

  寒风从北方吹来。

  10

  Coldness 寒冷,冷淡

  [例句]

  The icy coldness of the water revived her.

  水刺骨的寒冷使她苏醒过来。

  论英语如何表达

  “我快冻死了”

  学会了“冷”的十大英语表达,那如何用英语表达那句形象的“我要冻死了”呢?赶紧来看看!

  一

  Freeze to death 冻死

  [解析]

  这个短语可以表示“极度寒冷”,是一种夸张的说法,和中文的“冷死了”对应;也可以表示真正的冻死。

  [例句]

  Two men froze to death/were frozen to death on the mountain.

  有两个人在山上冻死了。

  二

  It’s freezing / chilly out there.外面冷死了!

  [解析]

  freezing 作形容词用时表示“严寒的”“极冷的”“使人打冷颤的”。

  chilly 作形容词使用,表示“(天气)寒冷的”。

  [类似表达]

  1. It’s freezing cold! 冷的出奇!

  2. I’m frozen stiff. 我冻僵了。

  三

  I can’t stop shivering from the cold. 我冷得不停打哆嗦。

  [解析]

  can’t stop doing 忍不住做某事,情不自禁做某事;

  shivering 原形:shiver 颤抖、哆嗦;

  当冷到一定程度时,我们身体的某些部分就会开始出现“症状”。用这些“症状”来表达寒冷的感受,会很native哟!

  [类似表达]

  1. I’m freezing my toes off.

  我脚趾都要冻掉了。

  2. My teeth are chattering.

  我的牙齿在颤动。

  四

  The wind is bone-chilling. 真是寒风刺骨啊!

  [解析]

  bone-chilling 合成词,形容词,冷得刺骨的

  [类似表达]

  The wind just cuts right through you. 风简直是直接穿过身体。

(本文来自英]语-;啦)
本文来自网络,不代表英语啦立场,转载请注明出处:https://www.yingyu.la/yufacihui/fenleicihui/251821.shtml

为您推荐

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部